SVI NAŠI SVJETOVI Mladen Jurčić

SVI NAŠI SVJETOVI

Mladen Jurčić

Urednica: Zorka Jekić

Design korice: Nediljko Bekavac Basić

Priprema za tisak (DTP): Nediljko Bekavac Basić

Uvez: Tvrdi

Broj stranica: 196 str.

Format: A5

ISBN 978-953-8375-95-8

Maloprodajna cijena: 19,74 €

naslovnica

SVI NAŠI SVIJETOVI Mladen Jurčić

Uvez: Tvrdi Broj stranica: 196 str. Format: A5 ISBN 978-953-8375-95-8

19,74 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)
Upozorenje
Upozorenje!


UMJESTO POGOVORA

Jedna od najzanimljivijih ideja današnjice jest prilično utemeljena pretpostavka da postoji mnogo više dimenzija osim nama poznate tri, ili četiri (uključimo li vrijeme), pa ta moguća multidimenzionalnost stvara čak i usporedne svemire s beskrajnim mogućnostima različitih svjetova. Znanstvenici čak tvrde da zbog tako golemog broja mogućnosti nije nevjerojatno da postoje planete posve nalik Zemlji, koje su se vrlo slično razvijale. Zato u tim alternativnim svjetovima mogu postojati i naši dvojnici, koji žive različitim životima, a možda se od nas razlikuju po mentalnom ustrojstvu i životnim prilikama, jer donosili su drukčije životne odluke i otiskivali se drugim putovima od naših.

Jedno je od najintrigantnijih pitanja možemo li pomoću putovanja kroz drugedimenzijenašegaživota i svijeta uistinu mijenjati, ispravljati, pa čak i brisati pogreške, propuste i krive poteze, možemo li naći onu za nas najbolju inačicu našega života i svijeta u kojemu bi se, po toj teoriji, pred nama otvorile neslućene mogućnosti i još nesanjani obzori?

Često se kaže da učimo na greškama, ali nevolja je u tome da ih, kad ih počinimo, nerijetko više ne možemo ispraviti, a što je greška veća, manja je mogućnost ispravljanja. Životna lutanja često nas odvode na stranputice s kojih se je teško vratiti i na kojima se gubimo. No koji su putovi najbolji i koje su odluke posve ispravne? Koji bi i kakav svijet bio potpuno naš, a bismo mu bili potpuno pripadni? Gdje je za nas najpogodnija stvarnost i kakva bi ona bila? Kako bismo se ponašali i što bismo učinili kad bi nam bile dostupne različite inačice našega svijeta? Protagonist ovog romana dobija priliku da sve to istraži, ali…

Nažalost uvijek postoji „ali“… ono nepoznato, nepredvidljivo i neočekivano. Ipak, protagonist romana „Svi naši svjetovi“ dovoljno je uporan, znatiželjan, pustolovnoga je duha, a k tome ga vodi i potraga za ljubavlju, pa će ga, vjerujem, sa zanimanjem slijediti isto tako duhovno pustolovni čitatelji, kakvi obično i uživaju u intrigantnim, neobičnim obzorima prema kojima se pružaju široko maštoviti, ali po svojim predviđanjima i zamišljanjima nepresušno zanimljivi i uvijek plodni krajolici žanra znanstvene i ine fantastike.

Mladen Jurčić

BILJEŠKA O PISCU

Mladen Jurčić rođen je 1951. godine u Zagrebu, gdje je završio Filozofski fakultet, smjer anglistika i filozofija. Piše poeziju, prozu, eseje i drame, a objavio je tri romana: Smisao modrine, Otajstveni portal i Svi naši svjetovi, pet zbirki pjesama: Daljine, Blizina, Kralj nedogleda, Nikome, Posljednje samoće i Udomaćen u tišinu, tri zbirke priča: Susreti  s Kristom, Na izvoru ponoći i Jedan od nikojih, zbirku eseja: Bitka za smisao i dvije drame: Tijelo dubinama i Palača u zraku. Znanstveno fantastične priče Mladen Jurčić pisao je i pod pseudonimom John Foster. Objavljivao je u raznim časopisima i zbornicima: Nova Istra, Republika, Zrcalo, Usponi, Marulić, Kačić i drugima.

Zastupljen je u Vjesnikovu zborniku Zašto volim Zagreb, u antologiji Povrh starog Griča brda – Zagreb u hrvatskom pjesništvu 19. i 20. stoljeća, Božidara Petrača, u antologiji Krist u hrvatskom pjesništvu – antologija duhovne poezije (izabrao i priredio Vladimir Lončarević) i u antologiji objavljenoj u Ukrajini Divo peršogo (Čudo prvoga), koja je prikaz hrvatskog pjesništva od Marulića do naših dana u izboru i prijevodu Leonida Talalaja.

Kao prevoditelj s engleskog jezika Mladen Jurčić je preveo nekoliko desetaka knjiga. Pjesme su mu prevođene na njemački, ukrajinski i slovenski, a svoje je pjesme sam prevodio na engleski. Mladen Jurčić radio je kao nastavnik engleskog jezika u pučkim i srednjim školama i kao urednik u nekoliko izdavačkih kuća. Član je društva hrvatskih književnika. Sa ženom i kćerkom živi u Zagrebu.

Komentiraj

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.