
DIJETE OD PIJESKA (L’enfant de sable)
Roman s francuskog prevela Zorka Šušnjar Bouchekif
Uvez: Meke korice
Br. str: 160
Format: A5
Maloprodajna cijena: 70,00 kn (9.29 €)

DIJETE OD PIJESKA Tahar Ben Jelloun
DIJETE OD PIJESKA (L’enfant de sable) Tahar Ben Jelloun Roman s francuskog prevela Zorka Šušnjar Bouchekif Uvez: Meke korice Br. str: 160 Format: A5
€9.29
DIJETE OD PIJESKA
Naziv originala: Tahar Ben Jelloun L’efante de sable, roman Éditions du Seuil, 1985 Paris
Tahar Ben Jelloun rođen je 1944. godine u Fezu (Maroko). Studirao je filozofiju na sveučilištu u Rabatu. Kao profesor predavao je u Tetuanu i Casablanci. U Francusku odlazi 1971. na poslijediplomski studij socijalne psihologije. Doktorirao je 1975., radi kao psihoterapeut. Piše za brojne časopise i novine, među kojima i za dnevnik Le Monde. Autor je više zbirki poezije, romana, piše eseje i kazališne komade u kojima često govori o rasizmu i netoleranciji. Stekao je međunarodnu slavu, djela su mu prevedena na brojne jezike. Godine 1987. primio je najvažniju francusku književnu nagradu Prix Goncourt za svoje djelo Sveta noć. Za cjelokupni rad nagrađen je književnom nagradom Zaklade Noureddine Aba 1994. godine. Za roman Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti primio je nagradu IMPAC 2004. godine. Taj je roman tek drugo francusko književno djelo prevedeno na engleski, nagrađeno nagradom Impac, jednom od najuglednijih književnih nagrada. Najpoznatija su mu djela Cicatrices du soleil (Ožiljci na suncu), poezija, 1972., Les amandiers sont morts de leurs blessures (Bademova stabla su podlegla ranama), poezija, 1976., Harrouda, roman, 1973., La Prie`re de l’absent (Molitva za preminulog), roman, 1981., L’enfant de sable (Dijete od pijeska), roman, 1985., La nuit sacrée (Sveta noć), 1987., Le racisme expliqué a` ma fille (Rasizam objašnjen mojoj kćeri), 1988., Cette aveuglante absence de lumiere (Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti), 2001., L’Islam expliqué aux enfants (Islam objašnjen djeci), 2002.
Dijete od pijeska (L’enfant de sable) iz 1985. roman koje marokanskog autora Tahara Ben Jellouna. Prvi put objavljeno u Francuskoj, u romanu, poruka izražava na više razina ideje, o post-kolonijalnom stanju Maroka, također istovremeno naglašavajući teme koje se odnose na izgradnju individualnih identiteta. Također se može vidjeti kao kritika ‘tradicionalni’ i islamski Marokanskih običaja, s posebnim osvrtom na položaj žena. Postoje jaki elementi magijskog realizma u romanu.