Predstavljanje knjige Luke Matutinovića DJEČARAC

pozivnica Luka

ISLAM OBJAŠNJEN DJECI Tahar Ben Jelloun

naslovnice za firmudone

ISLAM objašnjen djeci

Tahar Ben Jelloun

Proza

Uvez: Meki uvez

Br. str: 96

Format: A5

Maloprodajna cijena: 9,50 €

ISLAM objašnjen djeci Tahar Ben Jelloun

ISLAM objašnjen djeci Tahar Ben Jelloun Proza Uvez: Meki uvez Br. str: 96 Format: A5

9,50 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

I tako sam pričao o islamu i arapskoj civilizaciji svojoj djeci koja su rođeni muslimani, i svoj djeci iz bilo koje zemlje, bilo kog porijekla ili vjere, bilo kojim jezikom oni govorili, ma čemu se oni nadali. Ovo, prije svega, nije propovijed niti plaidoyer. Nije mi cilj uvjeriti, samo pričam što je moguće objektivnije i jednostavnije, život jednog čovjeka koji je postao poslanik, te povijest jedne religije i jedne civilizacije koje su toliko toga dale čovječanstvu.

Tahar Ben Jelloun

https://hr.wikipedia.org/wiki/Tahar_Ben_Jelloun

SVETA NOĆ Tahar Ben Jelloun

svemir diše

SVETA NOĆ

Tahar Ben Jelloun

Roman

Uvez: Meki uvez

Br. str: 158

Format: A5

Maloprodajna cijena: 9.29 €

SVETA NOĆ Tahar Ben Jelloun

SVETA NOĆ Tahar Ben Jelloun Roman Uvez: Meki uvez Br. str: 158 Format: A5

9,29 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Tahar Ben Jelloun

SVETA NOĆ

Tahar Ben Jelloun rođen je 1944. godine u Fezu (Maroko). Studirao je filozofiju na sveučilištu u Rabatu. Kao profesor predavao je u Tetuanu i Casablanci. U Francusku odlazi 1971. na poslijediplomski studij socijalne psihologije. Doktorirao je 1975., radi kao psihoterapeut. Piše za brojne časopise i novine, među kojima i za dnevnik Le Monde. Autor je više zbirki poezije, romana, piše eseje i kazališne komade u kojima često govori o rasizmu i netoleranciji. Stekao je međunarodnu slavu, djela su mu prevedena na brojne jezike. Godine 1987. primio je najvažniju francusku književnu nagradu Prix Goncourt za svoje djelo Sveta noć. Za cjelokupni rad nagrađen je književnom nagradom Zaklade Noureddine Aba 1994. godine. Za roman Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti primio je nagradu IMPAC 2004. godine. Taj je roman tek drugo francusko književno djelo prevedeno na engleski, nagrađeno nagradom Impac, jednom od najuglednijih književnih nagrada. Najpoznatija su mu djela Cicatrices du soleil (Ožiljci na suncu), poezija, 1972., Les amandiers sont morts de leurs blessures (Bademova stabla su podlegla ranama), poezija, 1976., Harrouda, roman, 1973., La Prie`re de l’absent (Molitva za preminulog), roman, 1981., L’Enfant de sable (Dijete od pijeska), roman, 1985., La nuit sacrée (Sveta noć), 1987., Le racisme expliqué a` ma fille (Rasizam objašnjen mojoj kćeri), 1988., Cette aveuglante absence de lumiere (Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti), 2001., L’Islam expliqué aux enfants (Islam objašnjen djeci), 2002.

Dijete od pijeska (L’Enfant de sable) iz 1985. roman koje marokanskog autora Tahara Ben Jellouna. Prvi put objavljeno u Francuskoj, u romanu, poruka izražava na više razina ideje, o post-kolonijalnom stanju Maroka, također istovremeno naglašavajući teme koje se odnose na izgradnju individualnih identiteta. Također se može vidjeti kao kritika ‘tradicionalni’ i islamski Marokanskih običaja, s posebnim osvrtom na položaj žena. Postoje jaki elementi magijskog realizma u romanu.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Tahar_Ben_Jelloun

DIJETE OD PIJESKA Tahar Ben Jelloun

dijete od pijeska naslovna

DIJETE OD PIJESKA (L’enfant de sable)

Tahar Ben Jelloun

Roman s francuskog prevela Zorka Šušnjar Bouchekif

Uvez: Meke korice

Br. str: 160

Format: A5

Maloprodajna cijena: 9.29 €

DIJETE OD PIJESKA Tahar Ben Jelloun

DIJETE OD PIJESKA (L’enfant de sable) Tahar Ben Jelloun Roman s francuskog prevela Zorka Šušnjar Bouchekif Uvez: Meke korice Br. str: 160 Format: A5

9,29 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

DIJETE OD PIJESKA 

Tahar Ben Jelloun

Naziv originala: Tahar Ben Jelloun L’efante de sable, roman Éditions du Seuil, 1985 Paris

 

Tahar Ben Jelloun rođen je 1944. godine u Fezu (Maroko). Studirao je filozofiju na sveučilištu u Rabatu. Kao profesor predavao je u Tetuanu i Casablanci. U Francusku odlazi 1971. na poslijediplomski studij socijalne psihologije. Doktorirao je 1975., radi kao psihoterapeut. Piše za brojne časopise i novine, među kojima i za dnevnik Le Monde. Autor je više zbirki poezije, romana, piše eseje i kazališne komade u kojima često govori o rasizmu i netoleranciji. Stekao je međunarodnu slavu, djela su mu prevedena na brojne jezike. Godine 1987. primio je najvažniju francusku književnu nagradu Prix Goncourt za svoje djelo Sveta noć. Za cjelokupni rad nagrađen je književnom nagradom Zaklade Noureddine Aba 1994. godine. Za roman Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti primio je nagradu IMPAC 2004. godine. Taj je roman tek drugo francusko književno djelo prevedeno na engleski, nagrađeno nagradom Impac, jednom od najuglednijih književnih nagrada. Najpoznatija su mu djela Cicatrices du soleil (Ožiljci na suncu), poezija, 1972., Les amandiers sont morts de leurs blessures (Bademova stabla su podlegla ranama), poezija, 1976., Harrouda, roman, 1973., La Prie`re de l’absent (Molitva za preminulog), roman, 1981., L’enfant de sable (Dijete od pijeska), roman, 1985., La nuit sacrée (Sveta noć), 1987., Le racisme expliqué a` ma fille (Rasizam objašnjen mojoj kćeri), 1988., Cette aveuglante absence de lumiere (Ta zasljepljujuća odsutnost svjetlosti), 2001., L’Islam expliqué aux enfants (Islam objašnjen djeci), 2002.

Dijete od pijeska (L’enfant de sable) iz 1985. roman koje marokanskog autora Tahara Ben Jellouna. Prvi put objavljeno u Francuskoj, u romanu, poruka izražava na više razina ideje, o post-kolonijalnom stanju Maroka, također istovremeno naglašavajući teme koje se odnose na izgradnju individualnih identiteta. Također se može vidjeti kao kritika ‘tradicionalni’ i islamski Marokanskih običaja, s posebnim osvrtom na položaj žena. Postoje jaki elementi magijskog realizma u romanu.

ZLATNI KLJUČ Zorka Jekić

zlatni ključ vizualizacije

ZLATNI KLJUČ

Zorka Jekić

Roman

Uvez: Meke korice

Br. str: 120

Format: A5

Maloprodajna cijena: 6.64 €

ZLATNI KLJUČ Zorka Jekić

Zorka Jekić Roman Uvez: Meke korice Br. str: 120 Format: A5

6,64 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

„Prostranu radnu sobu obasjava jutarnje sunce. Žena, još uvi­jek mlada, srednjeg rasta, kratke smeđe kose u svijetlom kućnom ogrtaču, priđe prozoru i napola spusti drvene rolete. U sobi je ostalo dovoljno svjetla. Sjela je za pisaći stol i uk­ljučila kompjuter. Stroj je lagano zabrujao. Ekran je zasvjetlucao i pojavila su se slova. Osmjehnula se. Uživala je u tišini sobe koju je pojačavao lagani šum kompjutera, uživala je u vremenu koje teče, klizi, prepuštala mu se odmjereno dodirujući slova na tastaturi. Misli su tekle poput široke snažne rijeke. Slova su se brzo slagala i stranice teksta izvi­rale su poput planinskog izvora.

Bila je posve zadovoljna, rad dobro napreduje i čitav će tekst uskoro biti gotov. Prozračnost ljetnog jutra stoje dopiralo is­pod spuštenih roleta na trenutak joj je odvukla pogled s tas­tature i promatrala je krovove kuća što su se prostirali ispred zgrade i golubove što su gukali na krovu plešući svoj za­vodljivi ples. U daljini se čuo nerazgovijetan razgovor građevinskih radnika, koji su gradili četverokatnicu na mjestu male straćare preko puta, tik iza škole, i njihovi su se glasovi miješali s prigušenom bukom grada.

Okrenula se prema niskom okruglom stoliću od orahovine. Na stoliću je ležao telefonski aparat boje staroga jantara. Licem joj prođe širok i zadovoljan osmijeh. Podigla je slušalicu. Brojeve je birala brzo, mehanički. Iako su bili novi, znala ih je napamet.“

POST NUBILA PHOEBUS Nediljko Bekavac Basić

pnp1 (2)

POST NUBILA PHOEBUS

Nediljko Bekavac Basić

Poezija

Uvez: Meke korice

Br. str: 56

Format: A5

Maloprodajna cijena: 3.98 €

POST NUBILA PHOEBUS

POST NUBILA PHOEBUS Nediljko Bekavac Basić Poezija Uvez: Meke korice Br. str: 56 Format: A5

3,98 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Sve tvoje konfuzije,

mekane su kao

iluzije, satkane od zablude i

praznine,

klize umom bez tišine.

Ranim jutrom razasute,

kapi rose Bezbrižno,

raštrkano savršeno,

šapuću ti,

jednostavno.

UTISAK BEZ OTISKA Nediljko Bekavac Basić

Korice utisak bez otiska pr

UTISAK BEZ OTISKA

Nediljko Bekavac Basić

Poezija

Uvez: Meke korice

Br. str: 80

Format: A5

Maloprodajna cijena: 6,64 €

UTISAK BEZ OTISKA Nediljko Bekavac Basić

UTISAK BEZ OTISKA Nediljko Bekavac Basić Poezija Uvez: Meke korice Br. str: 80 Format: A5

6,64 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

U kraljevstvu duha

nema zlata do savjesti

i svi ini prolazi kraj toga su uzani.

U materiji gone kola boli

izmučenu ruku

vrelu soli,

otkinuti bol

još većom boli.

Predstavljanje knjige Ljerke Car Matutinović KRALJEVSTVO ZA KNJIGU

pozivnica Ljerka Car Matutinović

Predstavljanje knjige ANIMALIA TERRA MARIQUE – TA STVORENJA NA KOPNU I MORU Zlatka Vidulića

Vidulic Animalia predstavljanje 17 10 2015 OGRIZOVIC sa slikom II

KRHOTINE SNOVA Katica Tomek

krhotine snova front

KRHOTINE SNOVA

Katica Tomek

pjesme

Uvez: Meke korice

Br. str: 80

Format: A5

Maloprodajna cijena: 84,00 kn (11,50 €)

KRHOTINE SNOVA Katica Tomek

KRHOTINE SNOVA Katica Tomek pjesme Uvez: Meke korice Br. str: 80 Format: A5

11,50 €

← Back

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Nova, treća zbirka pjesama Katice Tomek, Krhotine snova otkriva nam istinsku pjesnikinju. Što je već rečeno o prethodne dvije zbirke pjesama, možemo ponoviti i o trećoj. Katica je iskonski pjesnička duša. Ponovimo s rimskim pjesnikom Ovidijem: čega se god uhvati postaje pjesma. Te pjesme su govor o svakodnevici, o radostima i tugama, o nadama i iznevjerenim očekivanjima, o ljubavi za kojom pjesnikinja iskreno čezne, za ljubavi koja je nježna kao cvijet, ali i ranjiva kao latice badema i rano procvjetalih biljaka koje često zna uništiti proljetni mraz. Teško je kad često očekivanja budu iznevjerena, a i veliko je veselje kad se sunce pokaže kroz oblake.

Ivan Bekavac Basić