OLUJKO I LAHORKA Tamara Bakran

olujko i lahorka

Tamara Bakran

Slikovnica Olujko i Lahorka i zvijezda Dragica

OLUJKO I LAHORKA I ZVJEZDA DANICA

Tamara Bakran

Ilustrirala Ivana Mrčela

Slikovnica

Uvez: Meki

Br. str: 16

Format: 24×21 cm

Maloprodajna cijena 84,00 kn (11,00 €)

OLUJKO I LAHORKA I ZVJEZDA DANICA Tamara Bakran

OLUJKO I LAHORKA I ZVJEZDA DANICA Tamara Bakran Ilustrirala Ivana Mrčela Slikovnica Uvez: Meki Br. str: 16 Format: 24×21 cm

11,00 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

RUŽA I ČEMPRES Tamara Bakran

ruža i čempres

Slikovnica Ruža i čempres

RUŽA I ČEMPRES

Tamara Bakran

Slikovnica

Ilustrirala Ivana Mrčela

Uvez: Meki

Br. str: 16

Format: 24×21 cm

Maloprodajna cijena 84,00 kn (11,00 €)

RUŽA I ČEMPRES Tamara Bakran

RUŽA I ČEMPRES Tamara Bakran Slikovnica Ilustrirala Ivana Mrčela Uvez: Meki Br. str: 16 Format: 24×21 cm

11,00 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

ŽIVOT U TRI PRIČE Majda Agić

život u tri priče video gif

ŽIVOT U TRI PRIČE 

Majda Agić

Roman, novele

Uvez: Meki Br.

str: 50

Format: A5

Maloprodajna cijena 77,70 kn (10,50 €)

ŽIVOT U TRI PRIČE Majda Agić

ŽIVOT U TRI PRIČE  Majda Agić Roman, novele Uvez: Meki Br. str: 50 Format: A5

10,50 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Majda Agić, rođena je u Splitu, 1988. godine. Završila je osnovnu školu “Trstenik” u Splitu, kao i srednju upravnu. Za vrijeme osnovne i srednje škole veliki dio vremena provodila je volontirajući u knjižnici, gdje je sudjelovala u organizaciji raznih predstava, promocija knjiga i drugih događanja. Ljubav prema književnosti i čitanju knjiga usmjerila ju je prema glumi, tako da je nekoliko godina glumila u raznim predstavama u Gradskom kazalištu mladih u Splitu.

Po završetku srednjoškolskog obrazovanja, upisala je studij u Centru za stručne studije, smjer računovodstvo i financije. Međutim, zbog određenih životnih okolnosti, morala je napustiti studij i posvetiti se obitelji u potpunosti. Tijekom odrastanja, a naročito za vrijeme srednje škole, željela je prenijeti svoju ljubav prema pričama na papir, pa je tako nastala njezina prva priča Ispovijed jedne nevine ubojice. Piše i pjesme u kojima na zanimljiv način predočuje događaje iz svakodnevice. Trenutno je zaposlena na poslovima koji su daleko od književnog stvaralaštva, ali ju to nije spriječilo da i dalje piše priče i time upotpunjuje svoju svakodnevicu. Priče joj se temelje na različitim životnim situacijama protkanim raznim ljudskim karakternim crtama. U njima donosi bitna životna iskustva, od kojih i sam autorica uči kroz svoj put odrastanja. Likove u pričama nisu stvarne osobe, već izmišljeni likovi, koje i sama autorica upoznaje dok piše o njihovim zgodama, tako da nikad ne zna unaprijed kakav će lik biti u priči, već se prepušta mašti da ju vodi.


Suzana Debeljak

Jedna knjiga tri priče, svaka priča je zasebna i govori sama za sebe.

U prvoj priči “Ispovijed jedne nevine ubojice” radi se o djevojci koja je optužena

za ubojstvo vlastitog oca i presuđena joj je smrtna kazna.

 

Prije izvršenja smrtne kazne u ćeliji je pisala svoje misli i osjećaje,

nadala se da će jednog dana ti zapisi ostaviti neki trag, da je ona postojala.

 

U zatvoru se jedino sprijateljila s djevojkom Angelom i jedna drugoj su uvijek

bile podrška.

 

Na dan izvršenja kazne djevojka je saznala šokantnu vijest i to od osobe

za koju se nadala da će je doći posjetiti posljednji dan svog života.

 

Da li je stvarno ubila oca?

 

I što je to šokantno saznala, morat će te otkriti sami.

 

“Starica i mladić” – u drugoj priči se radi o mladiću kojem se u selu pokvario auto,

tako je morao naći smještaj gdje će prenoći.

 

Pokucao je na prva vrata kuće na koju je naišao i otvorila mu je starica, počeli su pričati

o njenom životu i starica mu ispričala svoj težak i bolan život.

 

Drugi dan je mladić morao otići i starica mu rekla da je posjeti opet, ali kad se mladić

vratio starica je preminula.

 

Na njenom grobu dao joj je obećanje koje je izvršio dok i sam nije došao u duboku

starost.

 

“Nesretna ljubav” – Marija je živjela s majkom i ocem, bila je u vezi s Markom koji je

radio na brodu.

 

Jednog jutra Marija dobiva pismo od svog voljenog gdje joj piše da se uskoro vraća kući i

da će zatražiti ruku od njenog oca.

 

Na dan vjenčanja sve je bilo savršeno i na sam kraj obreda u crkvu ulazi žena koja će

promijeniti Mariji život iz temelja.

 

Što je Marija saznala i što se dogodilo poslije toga ostavljam da otkrijete sami.

 

Tri zasebne priče koje su tužne, a i poučne, ponekad se moramo zaustaviti i razmisliti što

i tko nam je u životu bitno/bitan.

 

Priče su kratke, nema nepotrebnih razvlačenja ni milijun opisa, što mi se stvarno sviđa

jer ponekad svima nama treba kratke, ali jasne priče.

Tahar Ben Jelloun AKCIJA!!!

 

akcija smanjeno

BeFunky Design

Više možete pročitati o autoru:

https://hr.wikipedia.org/wiki/Tahar_Ben_Jelloun

NEIZBROJNOSTI Vlatka Planina

videoAvi

NEIZBROJNOSTI 

Vlatka Planina

Pjesme

Uvez: Meki

Br. str: 84

Format: A5

Maloprodajna cijena 77,70 kn (10,50 €)

NEIZBROJNOSTI Vlatka Planina

Pjesme Uvez: Meki Br. str: 84 Format: A5

10,50 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

“Zbirka pjesama Neizbrojnosti osma je knjiga a četvrta poetska zbirka književnice Vlatke Planine. Tematski i izražajno nastavlja se na zbirku Nemoj se plašiti ovoga neba (Naklada Bošković, 2014.) čije stihove Dinko Telećan naziva ‘poezijom jedne uporne vedrine, postojanoga srca i svijetlih boja. U njihovoj srži je gotovo djetinja zaigranost, jednostavna, ali nipošto trivijalna’.” (Iz knjige: Vlatka Planina,  Neizbrojnosti,  Biakova,  Zagreb, 2017., Pogovor, str. 79.)


poveznice:

Predstavljanje zbirke Vlatke Planine Neizbrojnosti

Promocija zbirke poezije “Neizbrojnosti” Vlatke Planine

https://www.goodreads.com/book/show/35562880-neizbrojnosti

VLASTA MOLINAR Zapjevaj, Gospodaru

Zapjevaj Gospodaru video gif

ZAPJEVAJ, GOSPODARU 

Vlasta Molinar

Pjesme i priče

Uvez: Tvrdi

Br. str: 104

Format: uži A5

Maloprodajna cijena 99,75 kn (13,50 €)

ZAPJEVAJ, GOSPODARU Vlasta Molinar

ZAPJEVAJ, GOSPODARU  Vlasta Molinar Pjesme i priče Uvez: Tvrdi Br. str: 104 Format: uži A5

13,50 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

HIMNA DOBROTI

Oj, budi svoj!… Tako pjeva August Šenoa. Doista, biti svoj, biti vlastit, etički je imperativ svakog pojedinca. Time on potvrđuje da je biće slobode i dostojanstva. Što vrijedi za svakog čovjeka, još većma i ponajviše vrijedi za pjesnike. Ako nisu svoji, ako nisu izvorni, ako su tek puki imitatori, ne – oni tada nisu pjesnici. U slučaju naše drage autorice Vlaste Molinar, već njezino divotno ime potvrđuje da je i svoja i vlastita i originalna. Jednom riječju, ona je u svemu i posvema osobna: i kada pjeva religiozne teme i kada stihotvori mudre, filozofske misli i onda kada se zanaša ljepotama prirode i toplinom ljudskih srdaca. Sve je u njezinoj poeziji proživljeno, istinito, lišeno vanjske poze i pukih ukrasa. Ona je ono što jest: nestašna djevojčica zaigrana pred: Tajnom! Tajnom svijeta i vlastite boli. Pati jer ljubi, a ljubi jer ljubi. I time potvrđuje točnost one divne evanđeoske izreke da je „Bog Ljubav“ (1. poslanica sv. Ivana). Ova poezija i pjesnička proza, Vlastini stihovi i njezine priče, prava su okrjepa i hrana za čitateljevu dušu, oni su sijanje sjaja istine njezina plemenitog bitka. Odišu ljepotom, mudrošću i dobrotom. Posebice dobrotom. Himna su dobroti!!! To biva vidljivo u svim njezinim pjesmama, s naglaskom na njezinu antologijsku pjesmu Svjež perec, posvećenu bolesnoj majci:

To poslijepodne

najviše me boljelo

kraj uzglavlja

bolesne mi majke –

očiju njezinih nespokoj

 

Sjećam se očiju njenih

očiju dubokih

lijepih od patnje

života,

očiju lijepih od

boli,

boli što rađa

daje i prima

 

Svoje oči skrivah

i rekoh:

Mama, danas nije

jako hladno

ni rukavice nisam trebala

A donijela sam ti

svjež perec…

MLADENKO SPAHIJA

SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN Plovidba tišine

plovidba tišine video gif

PLOVIDBA TIŠINE

Sophia de Mello Brayner Andresen

S Portugalskog prepjevala Meri Grubić Videc

Uvez: Tvrdi

Br. str: 192

Format: A5

Maloprodajna cijena 189,00 kn (25,00 €)

PLOVIDBA TIŠINE Sophia de Mello Brayner Andresen

PLOVIDBA TIŠINE Sophia de Mello Brayner Andresen S Portugalskog prepjevala Meri Grubić Videc Uvez: Tvrdi Br. str: 192 Format: A5

25,00 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

S portugalskog jezika prevela: Meri Grubić Videc

Sophia de Mello Breyner Andresen: Plovidba tišine

…U pjesništvu Sophije de Mello Breyner Andresen sve je radosno, stvarno i lijepo. Sve odiše skladom, ritmom, odmjerenošću. Sve je popraćeno nekom tihom glazbom koja dolazi iz prapočela svijeta, a prije te iste glazbe tišinom iz koje se rađa mir i sređenost. U njezinom pjesništvu nema naglih trzaja, iznenadnih sinkopa, nemira i strasti. Kaos je odavno prepustio prijestolje Kozmosu, bitke između ovo dvoje davno su skončale. Apolon je pobijedio Dioniza; ne čuje se divlji ples, tek nježan zvuk flaute na zidu sobe u tišini, igra sjȅnā…

…Kad Andresenova putuje Starom Grčkom, ona se ne sjeća njezine drevne i slavne prošlosti s bolećivom nostalgijom božanskog Kavafisa, ona ne promatra ni izdaleka, niti izbliza događaje ni ljude, ne žali za izgubljenim vremenom. Pjesništvo Andresenove nosi znamen apolonske lucidnosti. Budući da je obasjano svjetlošću, sve što stoji ispod sredozemnog neba isijava toplinu i bliješti. Njezin duh i pjevanje nose u sebi radost, lišenu ekstaze i žestine, tihu i jednostavnu ljepotu prvog buđenja, sunčanih istočnih obzora…

…Relikvijar Pjesnikinjinog svijeta u svojoj pojavnosti čuva savršeno oblikovane predmete metafizičkog medija Drevne Grčke na Sredozemlju. Grčki svijet je usklađen u svojoj ljepoti poput simfonije. Stvari su zatečene u fragmentima, na vazama i skulpturama, na okrnjenim predmetima iz prošlosti koji su doplutali morem do naše suvremene zbilje. Môre Grčke i Portugala jedno su more, kao i sva môra u konačnici…

…Kao ishodište beskonačnog, môre udaranjem svojih valova ponavlja to vječno gibanje, ritam svemira. Môre je stalna, gotovo opsesivna predodžba Andresenove koja čini osnovni topos njene poetike…

(Iz predgovora Sredozemni relikvijar Sophije de Mello Breyner Andresen, Meri Grubić Videc)

ZVONKO ZEČEVIĆ Šapat ženi

Šapaat ženi video gif

ŠAPAT ŽENI

Zvonko Zečević

Pripovijetke

Uvez: Tvrde korice

Format: A5

Maloprodajna cijena: 99,75 kn (13,50 €)

ŠAPAT ŽENI Zvonko Zečević

ŠAPAT ŽENI Zvonko Zečević Pripovijetke Uvez: Tvrde korice Format: A5

13,50 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Ljubavnik stiha

       Poetski prvijenac dramskog umjetnika i pedagoga Zvonka Zečevića, odnosno trideset pjesama, koliko čini ovu neveliku knjigu, napisano  je u dahu od jeseni 2015. do proljeća 2016. godine. Ipak, stihovi iz ove knjige već su imali svoju „javnu“ premijeru neposredno nakon nastajanja, i to u obliku autorove elektronske pošte ženama koje voli ili ih je volio. Dakle, radi se o poetskim tekstovima koji imaju svoje adresate, koji su i potencijalni inicijatori stanja u kojemu se nalazi pjesnik u trenutku njihova ispisivanja. Već nam ta činjenica nagovješćuje životno i živo štivo, prožeto jakim emocijama.

       Tematski gledano, sve pjesme su ljubavne, s vrlo snažnim erotskim nabojem. U središtu zbivanja je, dakle, odnos pjesničkog subjekta spram mnogih imenovanih ženskih osoba iz njegova života.  Dok  je u  jednima izraženija impresija, trenutak, snažna emocija, u drugima se zbiva vraćanje u prošlost, ali uz refleksiju sadašnjeg živog sjećanja i stava naspram onoga što se i kako zbilo.

       A kakav je uistinu karakterni profil pjesničkog subjekta i kakav je odnos toga muškarca spram svih tih žena sugerira nam konac uvodne pjesme „Šapat“ , gdje se na malom uzorku, u nekoliko antiteza naznačuje o kakvoj se energiji radi: „…volim da gorim/ u snijegu, hladnoći…“, i na samom kraju: „…srce moje broji/ vrišti/ šapatom/ šaptom/gori“ . Tako ćemo u sljedećim stihovima svjedočiti iskazima nježnosti prožete snagom, suptilnosti protkane energičnošću, susprezanja zamijenjena probojnošću i prepuštanju bujici, ljubavnog iskustva spletena s početničkom nevinošću i treperenjem. Sva ta gotovo istodobna nježnost i grubost, duševnost i tjelesnost, nemoć i snaga kao da nas podsjeća na nešto već pročitano. Možda ponajprije na Majakovskog, pogotovu onog dječački nježnoga iz pisama Ljilji Brik, u kojima na nekim mjestima kao da snenim očima prelazimo preko oštrice iskrenosti nazubljene gorčinom. A kada se pjesnik bikovski razjari u lascivnosti ili putenosti kao da čujemo Bukovskog ili pak našega Roklicera. No često je i obrnuto. Baš kad pomislimo kako čitamo Preverta, Jesenjina, iz usta nam izlazi samo Zečević; kad pomislimo – gle Kiševića, Cohena – odjekne izvorni, ogoljeni Zvonko Zečević, s nesvakidašnjim dvostrukim književno-glumačkim darom, koji poznaje i dobro razlikuje sve ove navedene slavne glasove i „posuđuje ih“ tek onoliko koliko mu se otme u ponekoj gesti, boji glasa, energiji autentičnoga govora što se skuplja u plućnim alveolama, ali se nameće ponajprije u potrebi, želji, moranju, moći i daru da se nešto iz vlastite dubine i intime istisne, iskaže, posvjedoči. A te „utjecaje“, kulturne i tekstualne kontekste, autor i ne skriva. Oni su vidljivi već na prvi pogled, budući da je knjiga podijeljena u nekoliko stilsko – sadržajnih cjelina koje su najavljene citatima iz različitih književnih, glazbenih i filmskih djela. Dakle, literarne i kulturološke usporedbe i projekcije zasigurno ne čine oslonac ovoga pjeva s gdjekojim putokazima prethodnika, već se u traženju osobnoga puta autor  prvenstveno oslanja na instinkt, gestu, osobnost, živu riječ.

       Kako se u svakoj pojedinoj pjesmi autor direktno obraća određenoj ženi s kojom je imao ili želio imati ljubavni i ljubavnički odnos, njegov govor i obraćanje je neuvijeno, bez dlake na jeziku. Zato je i njegov jezik najčešće jednostavan i suvremen, neopterećen artificijelnim, pun svagdana, pripovjednog tona, s jednostavnim stilskim sredstvima. Ipak, i u trenucima naleta mužjačke snage i ostrašćenosti, autor ( pjesnički subjekt) ne gubi glas niti pojednostavljuje ili banalizira svoj pjev, ne gubi kontrolu nad svojim govorom, već postaje vrckast, barokni i kao paun perjem kiti se riječju, stilskim sredstvima:  ponavljanjem, inverzijom, poredbom, metaforom („moju dolinu uzoranu mojim drvenim plugom od riječi“), čak i rimom. Od „prozaistična“ grubijana i muškarčine naš se junak preobraća u „lirskog“ zavodnika s intelektualnim, pjesničkim pedigreom, od  „divljaka u čoporu pjesnika / koji vole prave žene“  u šarmera, „šaptača ženama“ „slušača iz ravnice“ ili sentimentalnog šansonjera poput Salvadora i Aznavoura, od grubijana s podsvjesnom žudnjom da zadaje bol u „viteza iz stratosfere osjećaja“. Zato tako raspolovljen karakter  ovako djeluje na družicu kojoj se obraća: „…osjećam kako te zanosim silnije od sjeverca/ nježnije od glazbe Cohenove“ (“Osluškujem te“). Već ranije navedene antiteze kao i ona Leonarda Cohena kojega citira u originalu: „…I smile when I’m angry“ te neki oksimoroni:  gori u snijegu, vrišti šapatom, odslikavaju i naglašavaju psihološko i mentalno stanje i identitet našega junaka, čovjeka koji u jednom trenutku nastupa presamouvjereno i samosvjesno, a onda postaje …pas vjerni i slabhrvatski ovčar, lajav ali blag…(„ Uvijek me poljupcem možeš prekinuti“).

      I junakov prostorni, zavičajni identitet određuje ujedno mentalitet i način života prepun kontradikcija i kontrapunkta (suzvučja različitosti). U više pjesama  spominju se Bosna, Balkan, Srbija, Panonija (…jer imam srce panslavensko…– „ Ne može nitko zaboraviti pjesme“), u kojima se za njega izmiješalo vrijeme prošlosti  sa sadašnjim vremenom. Ali, tu su i Sesvete, čiji svagdan svjedoči supostojanju suprotnosti: narodnjaka i jazz-klubova, ljevice i desnice, birtija i bogomolja,  trgovina i knjižnice, porezne uprave i pjesnika. U Sesvetama možeš zateći i …prigorske seljake/i Bosance sa šargijom/Švercere duhanom i Rome…, …mafijaše…u terencima s križem u kojem skrivaju kokain…,a na sajmenom se četvrtku svakako ne osjeća europska atmosfera: …najbolje knjige tu kupujem/na buvljaku,/ domaći sir, špek i jaja…(„ U Sesvetama“). Upravo taj isti identitet i mentalitet na određenim mjestima autor svjesno potencira i balkanskim jezičnim „pojednostavljenjem“ , koje tako postaje svojevrsnim stilskim sredstvom: …diskaveri čenel u hotelu rojal… O, Đozef, Meri and Đizus…(„Ispeci mi pitu ružicu“). Naravno, takav govor „po Vuku“ ne događa se u većini pjesama, nego samo onda kada za to postoji stilsko opravdanje.

      Još snažnija su prisvajanja i osvajanja prostranstava kad se u našem junaku razbukta medvjeđa ili vučja strast. Prostor želje se širi od podruma njegove kuće i dalje od Bosne, do Đerdapa, Crnog Mora, sve do Kamčatke….čak do Mjeseca i svemira: „…želim te u vodi ispod brane na Đerdapu/ da poplavimo Panoniju do Crnog mora/ kad budem u tebi, kad budem tvoj/ hoću te u podrumu moje kuće…/ želim te u Bosni i Crnoj Gori…/ u Patagoniji, Terra Incogniti i Kamčatki/ hoću te na mjesecu u prašini („Želim te razvlačiti po tepihu“).  I ova pjesma, satkana od višekratnog, gotovo opsesivnog  ponavljanja: želim te, hoću te…, svjedoči o njegovoj ovisnosti o strasti i tjelesnom, što autor i osvješćuje priznajući za sebe da  je zapravo ženskar: „Ali znaš da sam ženskar/ da imam taktiku, kao i ti/ strateški razmišljam/ da odvučem te u krevet…“ („Nemoj da večeras drugi put zaboravim kišobran“). Eto, u čemu on pronalazi spas, gdje mu je oaza, gdje se sklanja od banalnosti života, stereotipa, boli, straha – u poljupcima i strasnim  zagrljajima. U pjesmi „Otvaraš vrata“ strast prerasta okvire uobičajene želje. Tijela postaju četkice, kistovi i špahtle kojima se doslovce razmazuje akvarel po platnu. Tako strastveni ljubavni tjelesni čin postaje kreativan na način poetskih, ali i slikarskih postupaka i formi. Strast je snažna, energija kulja i ruši zidove  samoobrane i kajanja. Tako taj naš strastveni poetsko-ljubavnički subjekt, otvara prostor vlastite kreativnosti i poetike i postaje ujedno umjetnik istinske, iskrene strasti, ljubavnik stiha. O autorovoj, tj. junakovoj iskrenosti govori i činjenica da u zbirci nema ironije, cinizma, sarkazma, kojima se možda može lakše izraziti određena poruka. Ovdje se gleda ravno u oči i dodiruje golim bićem. Sve je ogoljeno i neupitno, bez obzira na stilski izričaj. Cijela zbirka je intimna ispovijed i ispovijest. Bez obzira kakva bila istina oslobađa. Zato još jednom poseže za Cohenom: And I’d die for the truth/ In My Secret Life… Istini Zečević pridružuje i nagomilano životno i umjetničko iskustvo, kao nešto dobrodošlo, s čime se ne treba obračunavati, nego u njemu uživati i koristiti ga u rješavanju svakodnevnih trauma i međuljudskih odnosa, poglavito odnosa muškarca i Žene, zastupljene s mnoštvom imena-trofeja: „…Ja, izvježbani glumac/ s toliko dobrih i loših rola/ s toliko besramnog iskustva da već nestvarno je voljeti“ (Tko nam je oteo ljubav?“).

Ali, premda najčešće nastupa energično i beskompromisno, kao samouvjereni mužjak (…Pa koja žena ne želi romantiku u mojoj blizini,/ takvu nije rodila majka,/ vjeruj mi  – „Pozovi me opet u šetnju, ako smiješ“), ipak ga obuzima pesimizam, osjeća  se ugroženim, slabim, ranjivim: „…jer znam pamtiti tijelom/ i pjevati srcem ranjivog muškarca“ („Hrastovi češljaju kose smeđe“). Pred nama se skriva i razotkriva razočarani muškarac, muškarac u defenzivi, momak u začaranoj šumi Striborovoj, kojega možemo zateći u patetičnom opraštanju…koji često zna biti u depresiji,  „…krhak boem/kidan/ponovno sastavljan…“ („Ne ljuti se, Marija“). Ako je i nečemu težio sve više mu se nameće misao: „…zaspati/ ne sanjati/ odustati/ od želja/ od snova…“ („Spremaš si doručak“). Ta toliko izražena mentalna podvojenost i dihotomija gotovo da nas tjera na razmišljanje o uzroku, pokretaču, praizvoru takva ponašanja. A na upit zbog čega toliko želi kontrolirati situacije, zašto ne dozvoljava da mu se partnerica približi, zašto ne da blizu svojega srca, on odgovara: „…preširoko je ono/ da ga obuhvatiš/ pohlepnim rukama,/ prenježno/ za ratove ko je bi vodila/ moje srce ostavljam kao donator/ jedino Bogu/ i talogu čovječanstva/ ako ga primiti žele…“ („Uvijek nesvjesno kreneš poljubiti mi usta“). Koliko je sve otišlo u krivom smjeru govore i ovi zapisi: “I bježim nadrogirati se s kolegom/ to će me barem na trenutak utješiti, neutješnog/ emocionalno sjebanog čovjeka“ („Idemo u teatar“). Nije li se u korijenje stabla života uplela laž, povrijeđenost, ranjenost, strah, neuzvraćena ljubav? Nije li ta ćudljivost, surovost, grubost samo maska jednog u suštini romantična čovjeka snažne emocije, odnosno ljudi koji ne bi „…život proklinjali/ sve bi ruže ženi poklanjali/ kako bi se živjelo i kako bi se voljelo/ i kako bi dobro bilo“.  Zasigurno autor ne citira tek tako poznate stihove Maje Perfiljeve „Da sam ja netko“.

      U zadnjem ciklusu pjesnik se vraća na početak. Vraća se Jeleni, ženi koja ga je najsnažnije nadahnula i oslobodila straha od pisanja, od istine, od suočavanja s neriješenim osobnim odnosom prema Ženi. Jeleni, kraj koje ponovno zadobiva mladenačko čuvstvo neiskvarenosti, čistoće, bezvremenosti: „…zbog koje ostao sam mlad/ s pogledom dječaka, kako veliš,/ i glasom romantičnog vilenjaka…“ („Kako si spavala noćas?“). Povratak je to u smirenje, povjerenje, strast bez agresivne tjelesnosti i lascivnosti, u razgovor, u pjevanje: „…da golicam ti maštu i razbuktam strast/ šapatima, smijehom, erotičnim dosjetkama/ i pričama koje jedino ti ja mogu slagati…“ („Kako si spavala noćas?“). Povratak je to vrijednostima što ih može stvoriti samo okrilje ljubavi, koja  je bezvremena i neumorna kao i pjesma što se pjeva i daruje nekom drugom i nekom dragom: „… vrijeme bezvremeno kao ljubav moja… kad shvatiš da neumoran sam u čekanju/ neumoran u pjevanju tebi/ samo tebi, Jelena“ („Hrastovi češljaju kose smeđe“). Vremenski, prostorni, stvaralački, emocionalni i životni krugovi se zatvaraju, ali ne nestaju plodovi lutanja i traženja već sazrijevaju i ostavljaju tragove ispisanih uvjerenja i pjesama. Ti tragovi, ta vjera i osobito pjesme čuvaju od zaborava i svemu daju i vraćaju smisao. Veliko povjerenje  pjesmi i pjevanju Zečević poklanja tijekom cijele knjige. Osobito je dojmljiva pjesma „Neću ti pisati pismo“ u kojoj pjevanje stavlja na prvo mjesto; ono je zamamnije, srcu bliže, osobnije od podrazumijevajuće osobnosti pisanja pisama ili od kazališnog teksta, svakom glumcu još jedne bitne osobne „stvari“: „… Neću ti pisati pismo/ ja ženama pjevam/…Pa zašto pismo da ti pišem/ kad pjevati smijem/ slađe je, zamamnije, opasnije/ ukusnije od novog kazališnog teksta/ s kojim u krevet liježeš, kolegice mila…“. Tako se otajstveni stvarateljski trokut: inspiracija – pjevanje – pjesma u pjesniku Zečeviću reflektira kao živi krug s iskustvom bezvremenog i bezprostornog u kojemu se ispunjavaju životne žudnje i drugačije shvaća i prihvaća nestajanje. Zato u završnim stihovima posljednje pjesme „Ne može nitko zaboraviti pjesme“ autor kaže: „…možeš zaboraviti mene/ kroz vrijeme koje nikad prestati neće/ ja mogu zaboraviti tebe/ u prostoru koji će nestati praskom i tišinom/…Nitko ne može zaboraviti pjesme/ nigdje, nikada/ ni moju posljednju pjesmu tebi, Jelena.

       Napokon, možda ovaj pjev treba shvatiti i kao konačno odustajanje od emotivnog nomadizma i čežnju da se autor napokon nastani u svom domu slobode i živi “u samoći/ odlučenoj, željenoj“ („Šapati“), koja nipošto nije osamljenost. Zapravo, ovi stihovi su jedan novi početak, kako u emotivnom životu, tako i u umjetničkom izražavanju. Ljepotom oslobođen straha (kako piše u proslovu knjige Jeleni T., koja me ljepotom odriješila straha), neopterećen uzorima, stilovima, prošlošću i manirama,  glumac i pjesnik Zvonko Zečević, krila opterećenih tek stihovima, kao albatros napokon uzlijeće iznad svojega svagdanjeg sivila, ali ne da bi svijet promatrao sa sigurne udaljenosti, iz ptičje perspektive, već da bi tim istim krilima u zračne brazde zasijao ove stihove za nove žetve sred svojih poetskih polja.

                                                                                    Ivan Babić

FRANJO MANDIĆ: Mudroslovice

mudroslovice-video-gif

MUDROSLOVICE

Franjo Mandić

O životu vjere i vjere u život

Uvez: Tvrde korice

Br. str: 64

Format: 12,5 x 20,5

Maloprodajna cijena: 77,70 kn (10,50 €)

MUDROSLOVICE Franjo Mandić

MUDROSLOVICE Franjo Mandić O životu vjere i vjere u život Uvez: Tvrde korice Br. str: 64 Format: 12,5 x 20,5

10,50 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

  • Kada mrziš čovjeka, nestaje i dio tebe. Kada mrziš sebe, raspadaš se.

  • Zdravlje duše je ljubav prema Bogu. Što je ljubav savršenija duša je zdravija.

  • Ako nekoga moraš poljubiti tko po karakteru ne razlikuje dupe od lica, onda je svejedno gdje ga poljubiš.

  • Čvrstina karaktera je najvidljivija kod obnašanja vlasti i manipulacije novcem.

  • Nemoral je poput pijavice. Prilijepi se za čovjeka, siše mu krv i teško se odlijepi.

  • Bog je čovjeku darovao slobodu. Nijedan dar nije toliko zloupotrebljavan.

  • Boga ne možeš prevariti, slagati mu, uzeti mu nešto, kupiti ga, ništa mu ne možeš napraviti. Jedino ga možeš ražalostiti ako se počinjenim grijehom udaljiš od njega.

  • Bojati se Boga znači bojati se grijeha. Zato strah i ljubav moraju ići zajedno.

  • Griješiti je ljudski, ali ljudskiji je ne griješiti.

  • Boriti se protiv grijeha jedan je od najtežih oblika borbe.

  • Dobrota je najbolja investicija. Uloženo se uvijek vraća s velikom dobiti.

  • Sva živa bića su podvrgnuta zakonima prirode, pa se priroda sama obnavlja. Od svih živih bića, samo čovjek, ne poštujući zakone, uništava prirodu.

  • Tko se ne osjeća ugodno u svome domu, izgubljen  je čovjek.

  • Sretan je onaj čovjek koji ne žali za onim što nema, nego voli ono što ima.

 

S JEZEROM Tamara Bakran

s-jezerom-video-gif

S JEZEROM

Tamara Bakran

Poezija

Uvez: Tvrdi

Br. str: 80

Format: A5

Maloprodajna cijena 105,00 kn (14,00 €)

S JEZEROM Tamara Bakran

S JEZEROM Tamara Bakran Poezija Uvez: Tvrdi Br. str: 80 Format: A5

14,00 €

Natrag

Your message has been sent

Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Upozorenje
Način Dostave(obavezno)

Upozorenje
Upozorenje!

Knjiga poezije naše afirmirane pjesnikinje Tamare Bakran S jezerom lirsko je promišljanje života i otvara pitanje komunikacije sa svijetom i sa samom sobom. Mogli bismo reći da pjesnikinja samozatajno živi u svom bajkovitom, neuhvatljivom i zaigranom svijetu prepuštajući se magiji stvaranja.

Pjesnikinja zna pronaći pravu riječ za osjećaje koji ju zaokupljaju, pažljivo ih bira, poigrava se njima. Nalazi neko tajnovito suglasje između imaginarnog svijeta i svijeta realnosti.

ZorkaJekić